咱著來吟詩
咱著來吟詩,吟詩讚美耶和華
咱著來吟詩,吟詩讚美耶和華
著出大歡喜之聲,著出大歡喜之聲
讚美拯救咱之石磐,讚美拯救咱之石磐
咱相與(咱相與) 到主之面前(到主之面前)
咱相與(咱相與) 到主之面前(到主之面前)
感謝恩典(感謝恩典) 感謝恩典(感謝恩典)
感謝恩典讚美
因為主上帝極大,萬王之王,上帝極大
萬王之王,萬主之主上帝
祂之手扶地面四角,地面上之四角頭
又大山之堅固,攏是歸屬上帝
咱著來吟詩,吟詩讚美耶和華
咱著來吟詩,吟詩讚美耶和華
著出大歡喜之聲,著出大歡喜之聲
讚美拯救咱之石磐,讚美拯救咱之石磐
阿們,阿們。
【曲解 / 陳珮雯姐妹】
這首曲子是由加拿大宣教師吳威廉牧師娘所提供,最早收錄於1953年出版的【聖詩】中,其標題為『詩篇95篇』,在早期儼然成為台灣基督長老教會的『會歌』。歌詞取自詩篇95篇1-6節,是頌讚之詩。詩中呼召上帝的子民及萬物要來向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!因耶和華為大、為王,超乎萬神之上:大地、大山小山、海洋全屬祂,我們都要屈身在祂面前跪下。
1992年蕭泰然重新編寫伴奏賦予此曲新生命,唱來更覺聲勢浩大、更加活潑、雄壯、有精神,頌讚時歌聲、琴聲直上雲霄,聽來倍覺感動。